高齢者・シニア向け健康リフォーム ピンピンコロリリフォーム-近畿- 滋賀・京都・大阪・兵庫・奈良・和歌山での相談はこちら!

メニュー

スマホ用の翻訳アプリ。比較【Google翻訳編】

カテゴリ:お役立ち情報
投稿日:2016年10月25日

最近スマホの発達と共に携帯用の翻訳アプリを利用する方が増えてきています。

しかし、アプリを検索してみると無料から有料まで数多くの翻訳アプリが存在していますが、どのアプリが良いかは利用してみないと分かりません。

今回は翻訳アプリの特徴と性能を紹介したいと思います。アプリダウンロードの際にご参考にして下さい。

まず、翻訳アプリの特徴ですが、大きく分けて二つあります。

  • 通訳性能
  • 音声の認識性能

この二つが旅行先や外国人と出会った際に必要な機能となります。

数多くの翻訳アプリをすべて紹介することは出来ませんが、代表的な翻訳アプリを紹介していきます。

 

Google翻訳アプリ!

有名なGoogle翻訳アプリを紹介します。

Googleアプリの特殊な機能を紹介すると、写真から文字を認識して翻訳してくれる機能です。旅行先などで知らない表示板があるとき使えそうな機能です。

googletranslate_s

上の写真はイメージです。

 

そして、今回は翻訳の正確さを直接テストをしてみました。テスト結果は下記のようになります。

1.簡単な文書の場合

img_2927 img_2928

簡単な英語文です。かなり正確に翻訳されました。短い文書ならかなりの精度で翻訳されます。スマホアプリの翻訳機能はパソコンでアクセスできるGoogle翻訳と同じエンジンを利用しています。短くて、単純な単語で構成されている場合はキレイに翻訳されるとの事です。短い文書なら非常に信用できると思います。

2.長くて難しい文書の場合

img_2931 img_2932

残念ながら、かなりの誤訳でした。日本語と英語の文法の違いからくる相違で、文章が長くなり、利用されている単語の難易度が上がると精度がかなり落ちるとのことです。

3.音声認識

Googleアプリの音声認識機能をテストしている動画がありましたので、リンクします。

動画をご覧になったら、分かると思いますが、音声認識はほぼ完璧です。

Googleからの情報によると音声認識率は95%以上で、相当発音の悪い人でなkればかなり信頼できます。入力された後、相手に一回確認してもらえば問題ないレベルだと思います。

 

Google翻訳アプリは無料で利用できます。私見ですが、旅行先でかなり頼れるアプリだと思います。ただ、長文では誤訳が多く信頼できないので、簡単な短文を中心に利用すれば、かなり使えるアプリだと思います。会話までは難しいと思いますが、困ったとき簡単な質問や回答ならできると思いました。

海外旅行の際に、とても便利なアプリだと思います。

しかし、Googleアプリの一番のメリットは対応言語数がとても多いとのことですが、翻訳正確さは少し低いとの口コミもありましたので、次回はGooleの翻訳アプリと他のアプリとを比較しながら、テストしてみたいと思います。

 

LINEで送る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

 

大阪 シニア・高齢者がいきいきな住まいへ、これからリフォームをする人の相談窓口 会社探し・資金相談・完全保証・リフォーム内容相談 どんな些細な事でもご相談ください